Bonjour, bonsoir, salut à vous deux ! Je tiens avant toute chose à vous féliciter pour votre RP, bien joué ! Sur ce, je vais débuter cette évaluation en vous donnant mon avis strictement personnel qui n’aura, de ce fait, aucune incidence.
Déjà, ce sont des textes, dans leur globalité, très agréables à lire. J’ai bien apprécié, malgré de petites fautes pas bien méchantes, en tout cas, rien qui pourrait faire saigner des yeux. C’est bête, j’essaye de faire un petit pavé, mais là, y a rien d’autre à dire, en fait… Ah, si ! Haruharu… Comme dit plus haut, pour ta note, cela n’impactera pas du tout. Néanmoins, je trouve dommage que tu utilises des personnalités connues de notre monde ou des mots comme « thugs » ou « quiz télévisuel ». Pour moi, et peut-être moi seul, ça brise l’immersion et casse un iota la magie du RP.
C’est pareil pour toi Alab’, au niveau de « Captain Obvious ». Ce que j’aurai mis, enfin, pour ne pas mettre ce fameux Captain : « Répondit la mage Ecarlate tout simplement. Son camarade lui fit aussi remarquer qu’elle pouvait soigner les gens. Évidemment. D’un côté, ce n’était pas flagrant pour tout le monde, mais pour elle, ça l’était. » Toutefois, pour montrer ma bonne foi… Je vais énoncer une chose qui m’a beaucoup plu, même si c’est tout bête. Le « Tin tin clic. » J’adore cet effet, mais par contre, une erreur, pour moi, d’utilisation : « Tin tin clic, tin tin clic. Encore ses doigts qui dansaient sur le verre de sa boisson. » Utiliser ce genre de style permet d’éviter l’explication du geste. Comme, plus haut, tu avais déjà mentionné ce que c’était, il n’était guère nécessaire de le rappeler.
Bon ! Maintenant, go pour l’évaluation.
Le Fond :Haruhiko : Une nouvelle rencontre c’est toujours super comme RP. Ça permet de mettre en place des stratégies, de se faire un premier avis sur tel ou tel membre de telle ou telle organisation… Bien qu’ici, on parlerait plus de manipulation. L’importance de cette rencontre n’étant, à la base que sommaire, je trouve qu’elle est très bien développée et on apprend des choses par l’intermédiaire de la narration. Je dirai que le fond est quasiment impeccable, et les personnages non joueurs intégrés, à défaut de ne pas être des lumières et d’être couard comme pas deux, semblent assez réalistes pour ne pas troubler le lecteur.
Alabaster : Un alibi en béton qui, pourtant, ce solde par un échec. Toutefois, j’aime le principe d’essayer d’extorquer des informations à des inconnus. Malheureusement, ça apprend à ton personnage que ce n’est pas si simple que ça, mais peut-être qu’elle a réussi à se faire un potentiel allié. Non, à ce niveau, ça va, aucun problème. J’aime bien la fixette que tu fais sur Rainer-sama. Ça fait parti du personnage, certes, mais c’est toujours sympathique. L’essai au vol à la volée était bien aussi, nan, trois fois rien à dire, sincèrement.
Bref, prétexte cool et j’attends la suite avec impatience.
La Forme : Haruhiko : Alors là, je dis bravo. Il n’y a que très peu de fautes, et, pour celles que je vais citer, j’imagine que ce n’est qu’à cause de l’inattention. Donc, bien regarder les accords et un mot, je crois, de mal utilisé. Rien de bien méchant en vérité.
« Lui dont les traits étaient la plupart du temps crispés et froid » = Ce qui est froid, c’est les traits, donc pluriel.
« Ils devaient écumer les bars à la recherche de midinettes à draguer ou de mamies à terrifier, car une bande de dix loubards l'attendaient… » = L’attendait, c’est la bande de dix loubards qui attend.
« Ce qui lui avait fallu l'immense honneur de servir d'exemple à ses congénères. » = Valu, plutôt, non ?
Enfin bon, trois fois rien, comme tu peux le voir.
Alabaster : Plus de fautes, bien entendu, après Haruhiko étant à un très bon niveau, il n’y a pas de quoi complexer. Alors, pour résumer, certaines phrases trop lourdes, des mots en trop, des confusions de temps, la ponctuation parfois manquante, de petites fautes orthographiques… Une ou deux répétitions, fautes d’accord, bref, du classique, donc rien d’alarmant. Voici quelques exemples :
« Ses bottes à talons montent jusqu’à la moitié du mollet et affinent sa silhouette. » Ici, tu as utilisé le présent plutôt que l’imparfait.
« Muette comme une plante et faisant la sourde oreille en préférant embrasser sa boisson, Alabaster ne rata pas une seule seconde cependant pour esquiver une tape sur son épaule. » Cependant est en trop. Il n’apporte pas spécialement grand-chose et alourdit inutilement le texte.
« La pression effectuée sur son verre n’était pas suffisante pour le rompre mais presque, la demoiselle se mordait la lèvre inférieure pour se contrôler. » Après « presque », tu aurais mettre un point. Ou alors, tu aurais pu la construire autrement, cette phrase : « Se mordant la lèvre supérieure pour se contrôler, la demoiselle serrait son verre presque assez fort pour le briser. »
« Elle n’eut pas le temps de tourner le visage qu’une énorme trace de sang s’était formé… » Faute d’accord. Ce qui s’est formé, c’est la flaque de sang, donc féminin singulier, donc « formée ».
« Celui qu’elle avait vu assit en entrant. » Confusion entre le passé simple et le passé composé, ce qui aurait été correct s’est « assis ».
« Au moins éviter d’éveiller les soupçons, elle ne l’aurait normalement pas vraiment remercié. » La construction de cette phrase est étrange. On comprend à peu près ce que tu as souhaité dire, mais, par exemple : « Afin d’éviter tout soupçon, elle le remercia, chose qu’elle n’aurait jamais faite en temps normal. » C’est un peu plus long, mais pour moi ça gagne en compréhension.
« Et bien… » tu as fait trois fois cette erreur, c’est « Eh bien », mais c’est très anecdotique.
« Comédienne qu’elle peut devenir, elle allait devoir faire cracher son nouveau camarade. » Confusion entre présent et imparfait. Et… j’ai sans doute l’esprit tordu, mais la deuxième partie de la phrase est assez… tendancieuse. C’est peut-être voulu, je ne dis pas !
« discrètement et silencieusement… » Majuscule qui s’est perdue ? Bouarf, ça arrive.
Les autres fautes sont du même gabarit, donc je ne pense pas devoir m’étaler là-dessus. Maintenant, rôlistes, il est l’heure de vous dévoiler vos notes !
- Haruhiko : 95 EP
- Alabaster : 70 EP
Correcteur : Antho Mercer